현재의 위치:  톱 페이지 > 이 사이트에 도착해 > Foreigners Guide(다언어 번역)


여기로부터 본문입니다.

Foreigners Guide(다언어 번역)

페이지 번호 C1010015  갱신일  헤이세이 29년 9월 7일

번역(영어 English・중국어 Chinese・한국어 Korean・유럽어 European Languages)

치가사키시 공식 홈 페이지를 민간의 자동번역 서비스를 이용해, 영어・중국어・한국어・유럽 5개국어(프랑스어・독일어・이탈리아어・스페인어・포르투갈어)로 번역합니다.
자동번역 시스템에 의한 기계 번역 때문에, 반드시 정확한 번역이다고는 할 수 없습니다.
번역 전날본어 페이지의 본래의 내용과 다른 경우도 있기 때문에, 이것을 충분히 이해 후 이용하십시오.

English(영어)

The homepage will be translated in English, Chinese, Korean, and in five european languages (French, German, Italian, Spanish and Portuguese) using a private automatic translation service.
Please note that as it is a machine translation from an automatic translation system, the translation may not always be accurate.
Also note that after the translation, the content may not be same as in the original japanese page.

Start Translation

나카문(□화자)

망□시이용민□적 자□번□복□, 번영□・나카문・□□・해□・법□・뜻오리□・서반아□・포도송곳니□.
유우시이용자□번□계□□득적번□□과, 소이불일정 완전정□.
유우번□□과가능여번□전적일□망□적 원문 내용유태생입, 소이□재 충분히 이해□일점적기□상 이용본망참.

번□□시

나카문(번수자)

그물페이지시이용민영적 자동번역복무번역성영어・나카문・한국어・해어・법어・뜻오리어・서반아어・포도아어적.
유우시이용 자동번역계통획득적번역결과, 소이불일정 완전 정확.
유우번역결과 가능여번역전적 일어망 페이지적 원문□용유태생입, 소이청재 충분히 이해저일점적 기초상 이용본망 페이지.

번역개시

□□□(한국어)

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□・□□□・□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□.
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□.
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□.

□□□□

francais(프랑스어)

La page officielle de sera traduite via un service privede traduction automatique en anglais, chinois, coreen et en cinq langues europeennes (francais, allemand, italien, espagnol et portugais).
Cette page aetetraduite automatiquement par un logiciel.
Il se peut que le resultat ne soit pas parfait et que son contenu differe du contenu de la page japonaise d'origine.

Start Translation

Deutsche(독일어)

Die amtliche Homepage wird durch einen privaten automatischenUbersetzungsdienst ins Englische, Chinesische, Koreanische und in 5 europaische Sprachen (ins Franzosische, Deutsche, Italienische, Spanische, Portugiesische ) ubersetzt werden.
Beachten, dassdieUbersetzung nicht immer richtig ist, da sie mittels einerUbersetzung-Maschine automatischubersetzt wird.
Wieder beachten, dassderubersetzte Inhalt mit der origenell japanischen Page nichtubereinkommen kann.

Start Translation

italiano(이탈리아어)

Si traduce il sito ufficiale, utilizzando un sistema di traduzione automatica del settore privato, in inglese, cinese, coreano e cinque lingue europee (francese, tedesco, italiano, spagnolo e portoghese).
Data la traduzione assistita con un sistema di traduzione automatica, la traduzione nonesempre corretta.
Prima della utilizzazione, si prega di notare che i contenuti possono essere cambiati dai contenuti originali in giapponese.

Start Translation

espanol(스페인어)

Las paginas del site oficial de la ciudad de Chigasaki fueron traducidas por un servicio privado automatico de traduccion.
Ellas pueden ser traducidas para el ingles, chino, coreno, frances, aleman, italiano, espanol y portugues.
Pedimos su comprension, pues las paginas son traducidas por un software, por lo tanto las mismas pueden no estar identicas al contenido original en japones.

Start Translation

portugues(포르투갈어)

As paginas do site oficial foram traduzidas por um servico privado automatico de traducao.
Elas podem ser traduzidas para o ingles, o chines, o coreano, o frances, o alemao, o italiano, o espanhol e o portugues.
Pedimos sua compreensao pois como as paginas sao traduzidas por um softer de traducao, a mesmao pode nao estar totalmente correta. Apos a traducao o seu conteudo pode nao estar identico ao da pagina em japones.

Start Translation

치가사키시에 사는 외국인에

보다 좋은 웹 사이트로 하기 위해서 여러분의 의견을 들려주세요

질문:이 페이지의 내용은 참고가 되었습니까?

질문:이 페이지의 내용은 알기 쉬웠습니까?

질문:이 페이지는 찾아내기 쉬웠습니까?

이 페이지에 관한 문의

기획부 비서 홍보과 홍보 담당
시청 본청사 5층
〒253-8686치가사키시 치가사키 잇쵸메 1번 1호
전화:0467-82-1111팩스:0467-87-6345
문의 전용 폼



마이 페이지

사용법

마이 페이지로 추가한다

마이 페이지 일람을 본다